正镶白旗| 瑞丽| 梅河口| 扶沟| 株洲县| 榆中| 新绛| 建瓯| 麻江| 黑河| 瓮安| 凤山| 大冶| 奉节| 玛纳斯| 温泉| 黎平| 东兰| 高雄市| 柏乡| 沁源| 东乌珠穆沁旗| 和平| 堆龙德庆| 民丰| 河南| 资阳| 繁昌| 离石| 沙河| 崇阳| 荣成| 庄河| 元谋| 桃江| 方城| 遵义县| 鹤壁| 无为| 合山| 澎湖| 墨脱| 霸州| 惠农| 绍兴市| 丰台| 班玛| 叶城| 浦东新区| 奉节| 吉木萨尔| 黄平| 曲阳| 普宁| 平川| 新安| 广宁| 阿克陶| 浦东新区| 永胜| 辽中| 正宁| 灵台| 兴平| 甘谷| 商丘| 文登| 兴县| 安吉| 安庆| 昌黎| 泰和| 长武| 玛纳斯| 潘集| 青川| 大英| 江达| 江津| 五华| 博乐| 吴堡| 塔河| 玉龙| 株洲县| 通城| 永胜| 仁化| 祁县| 芜湖县| 木垒| 乳源| 巍山| 澄迈| 云南| 扎囊| 凌云| 离石| 安福| 获嘉| 兴国| 霍邱| 海伦| 陕县| 康保| 南通| 西华| 龙里| 扎囊| 惠农| 温泉| 道县| 陆川| 神农顶| 株洲县| 郾城| 东丽| 阿坝| 夏河| 景洪| 宾阳| 新沂| 昌黎| 海丰| 宣化区| 杭锦旗| 鄯善| 沛县| 黄山市| 景谷| 福贡| 酉阳| 宁德| 五峰| 东丰| 杜集| 上街| 新巴尔虎左旗| 广水| 任县| 上林| 海沧| 防城港| 舒城| 桦川| 昌吉| 老河口| 营山| 满城| 澳门| 阜康| 云集镇| 四子王旗| 赵县| 金坛| 察哈尔右翼前旗| 范县| 永州| 灌云| 华坪| 康县| 盐池| 肥城| 阜新市| 古交| 潢川| 昂昂溪| 公主岭| 资阳| 丰城| 天等| 大方| 扶沟| 禄丰| 吴堡| 沙洋| 石嘴山| 宝丰| 思南| 潼关| 泰和| 长武| 新宾| 互助| 双阳| 太仆寺旗| 开鲁| 岷县| 苏尼特左旗| 加查| 昌黎| 冕宁| 明溪| 平山| 高阳| 淄川| 石林| 土默特左旗| 舒兰| 汝阳| 邵武| 镶黄旗| 咸丰| 合肥| 广元| 武山| 洛隆| 余江| 扶风| 松滋| 覃塘| 西固| 永新| 绥德| 莲花| 定襄| 广水| 望都| 山西| 克东| 巴楚| 清远| 新河| 敦煌| 仙游| 通道| 龙游| 横县| 普陀| 拉萨| 雅江| 房山| 五营| 阿荣旗| 乐山| 汝城| 云安| 无为| 宜章| 宜黄| 临猗| 义马| 紫金| 团风| 潮南| 铁山港| 辰溪| 安顺| 华亭| 淮南| 荥阳| 获嘉| 武功| 平塘| 阜平| 钦州| 新绛| 海晏| 全椒| 叶县| 东乡| 班戈| 郯城| 塔什库尔干| 百度

为“疏解整治促提升”献计出力

2019-03-20 13:34 来源:商都网

  为“疏解整治促提升”献计出力

  百度具体来看,市净率最低的是*ST长生,最新收盘价为元,市净率倍;其次是利源精制,最新收盘价元,市净率倍;天神娱乐最新收盘价元,市净率倍,位居第三。券商板块正在形成涨就是最大的基本面的最强反馈。

另外,深股通持股量除周一(3月4日)猛增574万股外,周二至周四均为减持,分别减持股数为万股、万股、万股,深股通在加速减持中。而另一面,紫光集团、证金公司、易方达创业板指数基金以及网宿科技的回购股份则成为赢家。

  综合来看,索菲亚、长春高新两只个股均被基金、社保基金、QFII三类机构同时持有,索菲亚上述三类机构持股合计数量居前,达股。昨日,A股市场整体围绕前日收盘点位宽幅震荡,在券商股再次冲高带领下,各主要股指盘中一度创出反弹以来新高。

  接连两天发布风险提示。黄金股很特殊,既有避险属性,同时又是权益类风险资产,相对黄金有更大的弹性,所以称为反脆弱的品质。

再来看业绩预亏的,市场显然也不太担心,大胆买入。

  3.纸币信用受损,美元回落。

  Wind业绩爆雷指数今年2月以来累计涨幅达%,自2月22日到3月7日该指数连续10连阳后,3月8日首次启动下跌,早间一度下跌逾4%。建立和完善系统性风险预警、防范和化解体系,共同维护金融系统安全。

  您所在的位置:>114只A股筹码大换手(3月8日)证券时报股市大数据新媒体“”统计,截至(3月8日)收盘,沪指报点,跌点,跌幅为%;深成指报点,跌点,跌幅为%;创业板指报点,跌点,跌幅为%。

  此外,还要抓好现代产业体系建设,围绕建设世界一流制造业、新兴产业,推动珠三角协同现代制造业与港澳的现代服务业融合发展。具体来看,市净率最低的是*ST长生,最新收盘价为元,市净率倍;其次是利源精制,最新收盘价元,市净率倍;天神娱乐最新收盘价元,市净率倍,位居第三。

  2019年春节过后,A股成交量大增,特别是券商股的暴涨引起了机构的关注,机构纷纷提示风险。

  百度金融板块成为推动这轮沪指周线连阳的最大功臣。

  去年沪江网校也递交了在香港上市的申请,近期有公司上市失败的消息,公司的最新回应,称仍在上市进程中,自去年下半年以来,资本市场发生了巨大震荡,影响了香港市场新股发行工作,公司会根据国内外资本市场情况,选择合适的IPO发行时间。到2019年1月末,全国政府和社会资本合作综合信息平台管理库项目比2018年12月末净增项目81个、投资额595亿元;管理库项目累计8735个、投资额万亿元。

  百度 百度 百度

  为“疏解整治促提升”献计出力

 
责编:
河南头条>正文

为“疏解整治促提升”献计出力

2019-03-20 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    百度